|
|
|
|
לבד | Lewad | Samotny |
לא, אני לא קיים | Lo, ani lo kajam | Nie, w ogóle mnie nie ma |
היא עוברת ואני שוב כאן | hi oweret wa-ani szuw kan | Jestem, gdy ona przechodzi obok |
היא כמו שמש | hi kmo szemesz | Jest jak słońce |
בין עננים | ben ananim | pomiędzy chmurami |
יש בי עיישה | jesz bi ajsza | Są we mnie, Aisha |
רגשות כנים | regaszot kenim | uczucia prawdziwe |
| | |
תראי איך עוברות השנים | tiri ech owrot ha-szanim | Zobacz jak płyną lata |
חייכי פנים אל מול פנים | chajchi panim el mul panim | Uśmiechnij się twarzą w twarz |
הכל לך אתן, הקיצי | hakol lach eten, hakici | Oddam ci wszystko, obudź się |
את חיי, עיישה | et chajaj, ajsza | Nawet życie, Aisha |
אם תרצי | im tirci | jeśli zechcesz |
| | |
אלך בשבילך עד הסוף | elech biszwilech ad ha-sof | Za tobą pójdę aż do końca |
אל הבית | el ha-bait | Do domu |
שעל קו החוף | sze-al kaw ha-chof | na lini brzegu |
לא אספור כאבים ודמעות | lo espor ke'ewim u-dma'ot | Nie będę liczył łez i bólu |
אם רק עיישה | im rak, ajsza | Jeśli tylko, Aisha |
תתני לי עוד | titni li od | dasz mi coś więcej |
| | |
עיישה עיישה | ajsza ajsza | Aisha, Aisha |
עוד לחישה | od lechisza | Jeszcze jeden szept |
עיישה עיישה | ajsza ajsza | Aisha, Aisha |
איזו אישה | ezo isza | Co za kobieta |
עיישה עיישה | ajsza ajsza | Aisha, Aisha |
איך מרגישה | ech margisza | Jak się czujesz? |
עיישה עיישה | ajsza ajsza | Aisha, Aisha |
איזו אישה | ezo isza | Co za kobieta |
| | |
בואי הנה אלי פני מלאך | bo'i hena elaj pnej malach | Chodź tu do mnie, anielska buzio |
אלוקים אותך אלי שלח | elokim otach elaj szalach | Bóg mi Ciebie przysłał |
לך אקטוף את | lach ektof et | Dla Ciebie pozbieram |
קרני החמה | karnej ha-chama | promienie słońca |
ואשתול אור | we-esztol or | I zasieję światło |
בשדי תמר | bisdej tamar | na polach daktylowych |
| | |
עיישה עיישה | ajsza ajsza | Aisha, Aisha |
עוד לחישה | od lechisza | Jeszcze jeden szept |
עיישה עיישה | ajsza ajsza | Aisha, Aisha |
איזו אישה | ezo isza | Co za kobieta |
| | |
היא אלי עוד מתאכזרת | hi elaj od mitachzeret | Wciąż jest wobec mnie okrutna |
את כוחי מתישה | et kochi matisza | Wysysa moje siły |
הבטתי בה | hibatti ba | Spojrzałem na nią |
קראתי בשמה | karati bi-szma | zawołałem jej imię |
היא מתנכרת, היא קשה | hi mitnakeret, hi kasza | Jest niedostępna, jest trudna |
ואני כמעט נגמר | wa-ani kim'at nigmar | Jestem prawie wykończony |
קח אותי כבר אלוהי | kach oti kwar elohaj | Zabierz mnie już, Boże. |
| | |
(...) | (...) | (...) |
comments powered by
|