Idan Raichel Project
אם תלך im telech Jeśli odejdziesz
אם תלך מי יחבק אותי ככהim telech mi jechabek oti kachajeśli odejdziesz, kto mnie będzie tak przytulał?
מי ישמע אותי בסוף היוםmi jiszma oti be-sof ha-jomkto mnie wysłucha po całym dniu?
מי ינחם וירגיעmi jenachem we-jargi'akto pocieszy i uspokoi?
רק אתה יודעrak ata jode'atylko ty wiesz jak
   
ואם תלך למי אחכה בחלוןwe-im telech le-mi achake ba-chaloni jeśli odejdziesz, na kogo będę czakać w oknie
בשמלה של חגbe-simla szel chagw odświętnej sukience
שיגיע יחבק אותי ככהsze-jagi'a jechabek oti kachakto przyjdzie i przytuli mnie tak
כמו שאתה מגיעkmo sze-ata megi'ajakbyś to przyszedł ty?
   
כשתלך לשמש אצאksze-telech la-szemesz ecekiedy odejdziesz będe wychodzić na słońce
בשדה המוזהבba-sade ha-muzhawna złociste pole
בוקר וערבboker wa-erewrano i wieczorem
ירח יאיר את פניי שחולמותjareach ja'ir at panaj sze-cholmotksiężyc oświetli moją twarz, która marzy
כל היום רק עליךkol ha-jom rak alechacały dzień tylko o tobie
   
כשתבוא תישא אותי בשתי ידיךksze-tawo tisa oti bi-sztej jadechakiedy wrócisz, zaniesiesz mnie na rękach
משדה לנהרmisade la-naharz pola nad rzekę
תרחוץ את פניי ותגיד לי מיליםtirchoc et panaj we-tagid li milimobmyjesz twarz i będziesz mówić mi słowa
כמו שרק אתה יודעkmo sze-rak ata jode'ajakie tylko ty znasz
   
(...)(...)(...)



comments powered by Disqus



Jeśli masz jakieś uwagi lub pytania - napisz do mnie: iwrit@iwrit.pl


bot