Ejal Golan i Arkadi Duchin
תחזרי tachzeri Wróć
תחזרי תחזריtachzeri tachzeriWróc, wróć
בבקשה ממךbewakasza mimechBłagam cię
אני לא מבקש את הכולani lo mewakesz et ha-kolNie proszę o wszystko
אסטרולוגים אומריםastrologim omrimAstrolodzy mówią
שהעולם יתהפךsze-ha-olam jithapechże świat się zawali
אם לא תחזריim lo tachzeriJeśli nie wrócisz
זה יהיה נכוןze ihje nachonto będzie prawda
   
תחזרי תחזריtachzeri, tachzeriWróc, wróć
זו הייתה טעותzo hajta ta’utto był błąd
כמה זמן עודkama zman odJak długo jeszcze
צריך לשלםcarich leszalemmuszę za niego płacić?
חשבתי אתמולchaszawti etmolMyślałem wczoraj
על הלילה ההואal ha-lajla hahuo tamtej nocy
על היום בוal ha-jom boI o dniu w którym
שמחנו יום שלםsamachnu jom szalembyliśmy tylko szczęśliwi
   
הכול היה יכול להיותha-kol haja jachol lihjotWszystko mogłoby być
ככה או אחרתkacha o acherettak albo inaczej
הכול יכול להשתנותha-kol jachol lehisztanotWszystko może się zmienić
אם תרציim tircijeśli zechcesz
אני לוקח רכבתani lokeach rakewetWsiadam w pociąg
ונוסע לעברwe-nosea le-eweri jadę tam
המקום שבו אולי תמצאיha-makom sze-bo ulaj timac’iGdzie być może ty się znajdziesz
   
תחזריtachzeriWróć!
אין עם מי לדברen im mi ledaberNie ma z kim pogadać
אין עם מי לעשותen im mi la’asotNie ma kim się zająć
אין את מי לשקרen et mi leszakerNie ma kogo okłamywać
מה לעשות?ma la’asot?Co robić?
תחזריtachzeriWróć!
אין את מי לנשקen et mi lenaszekNie ma kogo całować
אין עם מי לחלקen im mi lechalekNie ma z kim dzielić
ת'חיים שליta-chajim szeliSwojego życia
   
תחזרי תחזריtachzeri tachzeriWróc, wróć
בבקשה ממךbewakasza mimechBłagam cię
אני שונא את הכוחani sone et ha-koachNiecierpię władzy
שלך עלייszelach alajjaką masz nade mną
כבר הפסקתי לישוןkwar hifsakti liszonJuż przestałem sypiać
בלילות בגללךba-lelot biglalechpo nocach przez ciebie
כבר נשאר פתאוםkwar nisz’ar pit’omNagle zostałem
לבד יותר מדיlewad joter midaj za bardzo sam
   
תחזרי תחזריtachzeri tachzeriWróc, wróć
השעות חולפותha-sza’ot cholfotgodziny płyną
מתגעגע כבר לאיזהmitga’agea kwar le-ezeMarzy mi się jakiś
יום שקטjom szaketspokojny dzień
אתה בא איתי או לאata ba iti o lo"Idziesz ze mną czy nie?"
שאלת על החוףsza’alt al ha-chofSpytałaś na plaży
ואני בחרתי רק לפחדwa-ani bacharti rak lefachedI zabrakło mi odwagi.
   
(...)(...)(...)



comments powered by Disqus



Jeśli masz jakieś uwagi lub pytania - napisz do mnie: iwrit@iwrit.pl


bot