SŁOWNIK
Podstawy
1. Alfabet hebrajski
2. Znaki diakrytyczne (nikud)
3. Pisownia i wymowa
4. Pismo odręczne (kursywa)
5. Gram gramatyki
6. Liczebniki
7. Skróty i akronimy
8. Historia języka hebrajskiego
9. Historia alfabetu hebrajskiego
10. Odrodzenie j. hebrajskiego
Ortografia
1. Wstęp
2. Samogłoska
u
3. Samogłoska
o
4. Samogłoska
i
5. Samogłoska
e
6. waw jako spółgłoska
w
7. jud jako spółgłoska
j
Czasowniki
Narzędzia
Muzyka
FAQ
Linki
Biblia (hebr. + pol.)
Biblia hebrajska (audio)
IRIS (hebr.-ros., ros.-hebr.)
KLUGMAN (pol.-hebr.)
Leksykony Ma'ot
MASKILON I (wg. rdzeni)
MASKILON III (hebr.-ang.)
MASKILON IV (ang.-hebr.)
MORFIX (hebr.-ang., ang-hebr.)
Nikud Otomati
Nowy Testament - przekład na hebr. współczesny
Nowy Testament - przekład na hebr. biblijny
Passing Phrase - idiomy
Safa-ivrit.org
Słownik hebr.-ros. wg rdzeni
Skrótowce na macewach
Yanshuf Newspapers
Język jidysz
Stary wykaz linków
O nas
Nasza lista dyskusyjna
iwrit.pl na Facebooku
Podziękowania
Stalos & Oren Chen
אבינו מלכנו
awinu malkenu
Ojcze Nasz, Królu Nasz
אבינו
מלכנו
awinu
malkenu
Ojcze
Nasz,
Królu
Nasz
אלוקיי
בורא
עולם
elokaj
bore
olam
Boże,
Stwórco
Świata
קרב
בינינו
karew
bejnenu
Zbliż
nas
do
siebie
ותן
אהבת
חינם
we-ten
ahawat
chinam
I
daj
nam
bezinteresowną
miłość
אליך
המלך
elecha
ha-melech
Przed
Tobą,
Królu
בוחן
הלבבות
bochen
ha-lewawot
Który
znasz
serca
nasze
כרענו
על
ברך
kara'nu
al
berech
Klękamy
na
kolana
שתחבר
בין
הקצוות
sze-techaber
bejn
ha-kcawot
Abyś
nadał
wszystkiemu
sens
*
אבינו
מלכנו
awinu
malkenu
Ojcze
Nasz,
Królu
Nasz
תפילתנו
תקבל
tfilatenu
tekabel
Przyjmij
modlitwę
naszą
ברך
את
ביתנו
barech
et
bejtenu
Pobłogosław
nasz
dom
תן
שלום
על
ישראל
ten
szalom
al
isra'el
Ześlij
pokój
na
Izrael
טהר
את
ליבנו
taher
et
libenu
Oczyść
serca
nasze
שנדע
רק
אהבה
sze-neda
rak
ahawa
Abyśmy
znali
tylko
miłość
ואת
ידינו
we-et
jadenu
A
ręce
nasze
מלא
בפרנסה
טובה
male
be-farnasa
towa
Napełnij
dostatkiem
ואת
ידינו
we-et
jadenu
A
ręce
nasze
מלא
בפרנסה
טובה
male
be-farnasa
towa
Napełnij
dostatkiem
לכאן
הגענו
le-chan
higanu
Tutaj
przybyliśmy
ואין
לנו
מקום
אחר
we-en
lanu
makom
acher
Nie
mamy
innego
miejsca
ישראל
שלנו
isra'el
szelanu
Nasz
jest
Izrael
ומעל
אתה
שומר
u-me'al
ata
szomer
A
z
nieba
czuwasz
Ty
אם
נושיט
ידיים
im
noszit
jadajim
Jeśli
podamy
sobie
ręce
ונהיה
מאוחדים
we-nihje
me'uchadim
I
będziemy
zjednoczeni
ייפתחו
שמיים
jipatchu
szamajim
Otworzą
się
niebiosa
לקולם
של
ילדים
le-kolam
szel
jeladim
Na
głosy
dzieci
Please enable JavaScript to view the
comments powered by Disqus.
comments powered by
Disqus
Jeśli masz jakieś uwagi lub pytania - napisz do mnie:
iwrit@iwrit.pl
bot